Jääger-online jahindus foorum
http://www.marandi.fie.ee/jahifoorum/

Keeleabi vajaka
http://www.marandi.fie.ee/jahifoorum/viewtopic.php?f=47&t=9298
1 Lehekülge 1 leheküljest

Autor:  Delta [ T Märts 26, 2013 9:23 pm ]
Postituse pealkiri:  Keeleabi vajaka

Oskab keegi helgem pea öelda, mis mis on eestikeelne vaste benchrest võistlusele?

Autor:  smtasku [ T Märts 26, 2013 11:37 pm ]
Postituse pealkiri:  Re: Keeleabi vajaka

Jahifoorumi keeles oleks ehk kärbes kirbule...
Tegemist siis täpsuslaskmisega toelt (tugedelt)

Pilt

Autor:  Delta [ K Märts 27, 2013 8:52 am ]
Postituse pealkiri:  Re: Keeleabi vajaka

Ise olen kasutanud siiani tõlkena pingist laskmist, aga see vähe kohmakas. Ilusat maakeelset sõna oleks vaja 8)

Autor:  kakuke [ K Märts 27, 2013 9:01 am ]
Postituse pealkiri:  Re: Keeleabi vajaka

Delta kirjutas:
Oskab keegi helgem pea öelda, mis mis on eestikeelne vaste benchrest võistlusele?

Mina oma mõistusega seda ei tõlgikski, need kelledega rääkinud benchrest laskmisest, kõik aru saanud, millest jutt. Või kui leiutama hakata, siis äkki tugedelt laskmine või kahe punktiga toetatud püssi täpsuslaskmine?

Autor:  Toivo [ K Märts 27, 2013 10:02 pm ]
Postituse pealkiri:  Re: Keeleabi vajaka

Kakuke, ära muretse, maailma kõige targem tõlkija Google Translator ütleb, et inglise keelne sõna benchrest on eesti keeles benchrest. Kes teab, saab aru ja kes ei tea, neid sinu võistlus ei huvita nagunii. Võid ju sulgudesse panna benchrest (toelt laskmine) 300m jne.

1 Lehekülge 1 leheküljest Kõik on UTC + 2 tundi
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/