Kes tahab lugeda vibujahireisist Austraaliass, siis sellel aadressil leiate ühe pikema eesti keelde tõlgitud loo taas Juha Kylmä sulest
http://estonianbowhunters.ee/v2/?p=25
Vibujaht Austraalias
Vibujaht Austraalias
"The more you practice the luckier you get!"
Fred Bear
Fred Bear
Re: Vibujaht Austraalias
Tõlkimisel oleks võinud kasutada tapmise asemel sõna küttima (ma tean, et on inimesi, kes eelistavad seda terminit). Muidu igati tore lugu.
Üks lask - liha. Kaks lasku - võib-olla. Kolm lasku...
Re: Vibujaht Austraalias
@Feen - Sul on 100% õigus ja Sa pole esimene, kes sellele siin viitas...Tunnistan ausalt, et minu aastatetagune bläkk aga nüüd ei pääse ka enam lehele ligi, et parandust sisse viia
Loodan, et suhtute mõistvalt
Loodan, et suhtute mõistvalt
"The more you practice the luckier you get!"
Fred Bear
Fred Bear
Re: Vibujaht Austraalias
Aussied ise nimevad küttimist- harvesting (koristus, koristamine)