
Loodusharidus!!??
Loodusharidus!!??
reedel 28. mail oli päälelõunat etv-st dok. film "Mont Vallier - metsik mägi". juhtusin seda vaatama alles lõpupoole, kuid sellegi 15 minuti jooksul õnnestus filmi tõlkest leida 2 viga. niisiis räägiti ses saates nii ühest kui ka teisest loomaliigist. ka oli juttu hirvedest ning antud lõigus nimetati hirvepulli HIRVESOKUKS!! teine kala oi lõigus, kus lendasid parves sookured (oli kuulda kruuksumist ja ka siluett täiesti äratuntav) ning nimetati neid hoopis toonekurgedeks. jaaa see võib tunduda küll kohatu ja mõttetu norimisena aga mis siis hiljem vinguda, et tänapäeva lapsed ei tee loomadel vahet vms. ikka on ju telekas õpetajaks. kajuks ei taibanud kohe kiigata, et kes oli filmi tõlkija. niet tõlkidel tuleb vist rohkem vaeva nägema hakata 

Sellega oli vast nii,et tõlgile anti fono ette ja nii ta siis tõlkis pilti nägemata ja väga lihtne puusse panna
Hirvepulli puhul kasutatakse "buck" ehk siis sokk ja "bull" pigem üldse mitte.Samas meie sokk on samuti "buck" ehk siis "roe buck"
Ja kui pole tõlgitava teemaga eriti kokku puutunud,siis võib kergesti ämbrisse astuda.Ma olen ikka neid häid tõlke imetlenud,see ikka
raske amet.Ise pusin vahest paari kolme lõiguga õhtu otsa ja siis ka ei saa inimlikult loetavat asja valmis
.




No paljudele pole ka pildi nägemisest abi. Näiteks küsis ükskord minu kui jahimehe käest minu otsene ülemus, et mis vahe on põdral, hirvel ja metskitsel.
Tule taevas appi! Hea, et veel ei küsitud, kuidas eristada metssiga ja jänest.
See ei ole jahimehejutt. Oli see vist linnulist, kus peale valge-toonekure margi avaldamist räägiti veel ka nimetustest ja sealt on meelde jäänud kurg=sookurg ja toonekurg=valge-toonekurg.







Kahtluse korral jäta sõrm sirgeks !!!
nii paraku nende asjadega on. ja sellest on paganama kahju, et kui eestis leidub inimesi , kes aktiivselt tegelevad loodusharidustööga, siis leidub ka inimesi, kes selle töö ühe hoobiga ära nullivad. ja kui tol tõlkijal oleks midagi ka kõrvade vahel, siis oleks ta kasvõi loomulikust intelligentsist pidanud asja taipama. endal kogemus ühe sünkroontõlgiga, kes jäi suurde hätta, kui pidi tõlkima juttu lendoravast. see näitab juba puudulikku kodutööd.
aga oleks siis nende sookurgede pihta filmis öeldud lihtsalt kurg ei oleks ma kobisenud. kuid öeldi toonekurg. ei kujuta ette, mis vigu võib veel leida dok. filmidest, mis räägivad ntx vihmametsade elustikust.
täna ntx jälle üks dok film. rääkis hirvedest. ja kogu aeg kasutati sõnapaari isahirv ja emahirv. kah võib:P
aga oleks siis nende sookurgede pihta filmis öeldud lihtsalt kurg ei oleks ma kobisenud. kuid öeldi toonekurg. ei kujuta ette, mis vigu võib veel leida dok. filmidest, mis räägivad ntx vihmametsade elustikust.
täna ntx jälle üks dok film. rääkis hirvedest. ja kogu aeg kasutati sõnapaari isahirv ja emahirv. kah võib:P
vaoni kirjutas:Häh, kaelushakk ja künnivares on nagunii enamike inimeste meelest üks liik ehk üks vares kõik.
Mis teha, kui selles vallas muidu huvi ei ole, siis vaevalt keegi puhtast viisakusest liikide nimesid pähe õppima hakkab.
seda küll, kuid avalikes meediakanalites peaks ju õigupoolest kord valitsema. olgugi, et enamikku ei huvita täpne süsteem vms. aga nii õpitaksegi maast-madalast....
Tedrel ja metsisel ka vahet ei tehta. Üks pidas koguni jahil ajust välja lendavaid metsiseid hanedeks. Hane liike ei tunta. Sukelpartide samuti. Muuseas, harva kui mõni linnainimene metskitsel hirvel ja põdral vahet teeb. Kabehirvedest, isuubritest, maralitest, siberi metskitsedest ei ole üldse mõtet rääkida.
ja mis loodusharidusest saab veel üldse rääkida, kui Eesti kollane ajakirjandus selle vähesegi täiesti ära nullib. juhtusin täna lugema üht mõni päev haput sl õhtulehte, kus olid mingi sügisfoto konkursi pildid ja oh imet küll, valge-toonekurgedega pildi all oli allkiri "sookured kogunevad" vms. tegelt olid sookurgede ja valgete kurgede piltide allkirjad ära vahetatud toimetuse apsaka tõttu, mis jätkus ka veel samas lehes (kui ma õieti mäletan) Arne Aderi artiklis, kus oli samuti kahel pildil allkirjad ära vahetatud. nii need inimesed õpivad.
ja muuseas ma võin surmkindlalt öelda, et tallinna noored ei tunne isegi rasvatihast mitte (paljud vähemalt mitte)....
ja muuseas ma võin surmkindlalt öelda, et tallinna noored ei tunne isegi rasvatihast mitte (paljud vähemalt mitte)....